Expresiones Hebreas

Incluso fuera de Yisra'el, el hebreo es una parte importante de la vida judía. A lo largo de la historia, el pueblo judío ha seguido celebrando en la lengua de su tierra natal. Hoy en día, aunque la mayoría de los oradores en el mundo hebreo vivir en Yisra'el, alrededor de un millón de hablantes de hebreo vive fuera del estado de Israel, la mayoría de ellos en América del Norte. Incluso si ellos no hablan hebreo con fluidez, la mayoría de los Judios saber una frase en hebreo o dos. He aquí diez frases hebreas que es probable que escuchar en las comunidades judías, tanto dentro como fuera de Yisra'el.


Mazal Tov

(Mah-zahl tohv; Literalmente: Una buena señal.)

Esta frase se utiliza para significar felicitaciones. Personas que gritan en las bodas judías cuando pisa el novio en un vaso, rompiendo en la memoria de la destrucción del Templo en Yeruhsalayín y como un recordatorio de que el mundo todavía está roto hoy. También se puede decir Mazal Tov a alguien en otras ocasiones felices - un cumpleaños, un Bar Mitzvah o Bat, un nuevo trabajo, o un compromiso. Aquí hay algo curioso: En Israel, cada vez que alguien accidentalmente rompe un vaso o un plato en un restaurante, el restaurante entero grita Mazal Tov al unísono.

 

B'Karov Etzlej

(Buh-kah-rohv ehtz-lehj; Literalmente:. Muy pronto así será por ti) (F)

Esta expresión es una buena manera de responder cuando alguien le desea una cálida Mazal Tov.Su uso más común es por las novias en función de su mujer solo amigos felicitando ellos en su boda, pero se puede usar en cualquier circunstancia. Si usted quiere decir B'Karov Etzlej a un hombre, debe decir B'Karov Etzleja (buh-kah-rohv ehtz-leh-jah).


Titjadesh

(Teet-jah-dehsh; Literalmente: Usted será renovado.) (M)

Esto es algo bueno que decir a los hombres cuando hacen una compra nueva, ya he comprado ropa, un coche nuevo o una casa nueva. Si usted está hablando con una chica o mujer que digasTitjadshi (teet-chahd-shee). A un grupo de personas, dicen Titjadshu (teet-chahd-shoo).


B'Teavon

(Buh-tay-ah-vohn; Literalmente: Con el apetito.)

B'Teavon es el equivalente hebreo de bon appetit! Un servidor puede decir esto en la presentación de un plato, y un camarero o camarera puede decir a los clientes de un restaurante. Cuando vas a cenar con alguien, se puede decir esta frase a la otra antes de cavar pulg

 

B'Ezrat Ha'Shem

(Beh-EHZ raht-hah-shehm; Literalmente:. Con la ayuda del Nombre)

En religiosamente observantes círculos, Judios a menudo se refieren al Santo (Dios que es) como Ha'Shem, que literalmente significa El Nombre. Porque el nombre de Dios es tan preciosa, nunca te des recita en la oración, y mucho menos en la conversación. Pero a veces, no quiero hablar de Dios en el curso de la conversación, por lo que religiosamente observantes gente hablar de Dios haciendo referencia a Ha'Shem. Las personas a menudo usan esta frase al hablar sobre el futuro y quiere la ayuda de Dios.

 

Yishar Koaj

(Yih-shahr koh-ada; Literalmente:. Straight Power)

Usted puede utilizar esta expresión cuando se quiere decir, bien por ti, así se hace, o más poder para ti cuando alguien ha logrado algo. La gente a menudo utiliza esta frase en la sinagoga después de que alguien ha recibido un honor, como dirigir una parte del servicio de oración o lectura de la Torá.La respuesta adecuada a esta frase es Baruj Teheyeh (bah-rooch teeh-hee-yeh) a un chico yTeeheyi Bruja (bh-roo-chah tee-hee-yee) a una niña o una mujer. Ambas frases significan serás bendecido.


Guión

(Dahsh)

Dash es un acrónimo de Drishat Shalom (duh-ree-shaht shah-Lohm), que significa literalmentewishings o demandas de paz. Dash se utiliza para indicar los aspectos. Te pido que alguien envíe Dash igual que tú le pediría a alguien que envíe sus saludos. Para el pleno frase hebrea, utilice cualquiera de los siguientes:

  • Timsor Lo Dash Mimeni (abundan-loh Sohr dahsh mee-mehn-nee, enviar saludos de mi parte.)
  • La Timseri Dash Mimeni (abundan-sah-ree-lah dahsh mee mehn - nee;. Envíele mis saludos)

También puede enviar un cordial saludo con Dash Cham (dahsh chahm).

Nu

(Nuuuuuuu)

Esta frase no tiene traducción literal al Inglés. Al cabo de un amigo se ha ido a una cita caliente la noche anterior, cuando su madre tiene una entrevista importante, o cuando su hijo tiene un examen importante en la escuela, es probable que desee para obtener información sobre cómo ha ido todo.Así que usted dice Nu? Expectante y esperar una respuesta.

 

Kol HaKavod

(Kohl hah-kah-vohd; Literalmente:. Todo el respeto)

Puede utilizar esta pequeña frase cuando se quiere decir que todo forma correcta, para ir, o un trabajo bien hecho. Estás recogiendo todo tipo de información nueva con este enfoque en frases, Kol hakavod!


L'Jaim

(Lecha 'im; Literalmente: A la vida.)

L'Jaim revela mucho sobre el enfoque judío a la vida. La frase no es una buena vida, a una vida sana, o incluso para una larga vida. Se trata simplemente de la vida, el reconocimiento de que la vida es buena y preciosa y siempre debe ser celebrado y disfrutado. L'Jaim!