¿SON MALAJÍM (ángeles) LOS DESCRIPTOS EN BERESHIT [Génesis] 6:1-7?

Existen muchísimos comentaristas cristianos de las Escrituras (casi el 98 %) de los que he leído al respecto, que opinan que estos “hijos de Di-s” mencionados en este texto se refieren a “ángeles” (malajím, mensajeros) que “pecaron con mujeres de la tierra”, y que de dicha unión nacieron "gigantes". Y respaldan ésta definición utilizando el libro de Yyov [Job] 1:6 donde dice: “Sucedió un día que los hijos de Elohim vinieron a servir a Adonay, y entre ellos vino el adversario [Hebreo: ha'satán]”. Y dicen: "los hijos de Di-s en Job son ángeles, entonces los descriptos en Génesis 6, también son ángeles...". Ahora bien, una cosa que debemos tener presente a la hora de analizar y estudiar un texto, es si este término se utiliza únicamente para referirse a “los malajim [mensajero, ángeles]” o también se utiza para hablar “de los hombres”, y si es así, estaríamos frente a un problema de interpretar a cual de los dos se referiría. Por ejemplo en el libro del ha'navi Hoshea [profeta Oseas] 1:10, Adonay le dice a la nación de Yisra'el: “…Ustedes son los hijos del Elohim viviente”. Como Ud. podrá ver ahora, este término tiene diferentes aplicaciones: En Yyov se refiere a los malajim [mensajeros, helenizado "ángeles"] y en Hoshea a Yisra'el. La pregunta ahora sería ¿Y en Bereshit 6 a quién se refiere entonces? Para poder entenderlo, primeramente debemos ver si la palabra que se traduce como “Di-s” en las Biblias cristianas es la correcta. 

La palabra hebrea Elohim [אלהים] significa: “poderoso” y no significa: “Di-s” como se traduce en las Biblias cristianas. Esta palabra, es muy común en el TANAJ, ya que se utiliza tanto para hablar de reyes, como de jueces, profetas, lideres, gobernante y hasta de dioses paganos, etc. (cuando se refiere a los antes descriptos, se utiliza como un adjetivo: “un poderoso”). La diferencia solo radica, que cuando esta palabra se refiere al Creador, en la mayoría de las veces se le agrega antes el artículo “Ha” [ה], quedando de la siguiente manera: “Ha'Elohim” [האלהים-“El Poderoso [YHWH]” (de adjetivo, paso a un sustantivo propio)]. ¿En Bereshit 6:2, Elohim sale como adjetivo o como sustantivo? La versión de Yoram Rouner y Uri Trajtman traducecomo: 1. Y ocurrió que cuando el hombre empezó a multiplicarse sobre la tierra y le nacieron hijas, 2hijos de los soberanos (adjetivo) vieron que las hijas del hombre eran buenas y tomaron para sí mujeres, cada uno según su elección”. Pero al leer el texto hebreo original vemos que dice: “Vayrú beneí Ha'Elohim”  - “hijo del PODEROSO [YHWH]” (sale como sustantivo)Ya definimos entonces, que la palabra aquí utilizada no es un adjetivo para referirse a  “cualquier poderoso”, sino que es un “sustantivo propio”, refiriéndose a los “hijos de [El] Elohim [El Poderoso]”.

Ahora ¿Quiénes son éstos entonces? Aunque la gran mayoría de los comentaristas cristianos dicen que son “ángeles” que pecaron, esto tiene un poco de contradicción: 1º) Yeshúa dijo hacerca de los malajim“Porque cuando la gente resucite de entre los muertos, ni hombres ni mujeres se casarán; son como malajim en el cielo” (Marcos 12:25). O sea que al no casarse, tampoco tienen relaciones sexuales entre ellos; 2º) cada vez que un malaj (mensajero) adquiere forma humana es únicamente por un propósito y mandato divino (cfr. Bereshit [Génesis] 18:1-14/ Marcos 16:5 / Maaséh Sh'liajím, Hechos 1:10), y si fuera así, éste no sería uno de ellos ¿o acaso El Eterno si lo permitió? ¿Por qué? ¿Para qué? ¿Para tener una excusa para destruir la tierra? Por supuesto que no. El texto no sigue explicando más nada, si fueran “malajim que pecaron” ¿que hizo Ha'Elohim luego con ellos? (hay quienes especulan con pasajes como el de Yahudáh (Judas) 6 para decir que esos son éstos malajím, pero esta definición sería forzar el texto a que diga lo que yo quiero que diga y punto). 

Una definición Escritural al respecto podría ser: Luego de la muerte de Hevel [“aliento” (Abel)] por parte de Kayin [“adquisición” – Caín], Ha'Elohím le dijo: “Ahora tú eres maldito desde la tierra, la cual ha abierto su boca para recibir la sangre de tu hermano de tus manos. Cuando coseches la tierra ya no te dará su fuerza a ti, temblores y quejidos serás en la tierra” (Bereshit, Génesis 4:11-12) y Kayin fue y habito en la tierra de Nod. La descendencia de Kayin fue pecadora ante los ojos de Ha'Elohim [Bereshit, Génesis 4:18-24]. Luego Adam tuvo otro hijo a quien llamo Shet [“otorgado”]. La descendencia de Shet es la que invocaba el Nombre de YHWH [Bereshit 4:26]. De ésta descendencia vino a posterior el Mashíaj. Tenemos dos descendencias: 1º) la de Kayin que se olvido de Ha'Elohim a quien podríamos llamar: “los hijos/as de los hombres” y 2º) la de Shet, que era la que invocaba el Nombre de YHWH: “los hijos de Elohim”. Podria referirse este texto a lo siguiente: “Al tiempo, cuando los hombres empezaron a multiplicarse en la tierra, e hijas fueron nacidas a ellos [se refiere a la raza humana], los hijos de Elohim [descendientes de Shet, los que invocaban el Nombre de YHWH] vieron que las hijas de los hombres [descendientes de Kayin] eran atractivas; y ellos tomaron esposas para sí, cualquiera que escogieron” [Bereshit 6:1-2]. Como es ampliamente conocido en todo el TANAJ y en las Escrituras del Brit HaDasháh (Nueva Alianza), las uniones entre el pueblo de Yisra'el y las naciones paganas (descendientes de Kayin) nunca fueron aprobadas por Ha'Elohim, y entre los creyentes e inconversos, según lo aconseja Rav Shaúl en Qorintiyím Bet (2º Corintios) 6:14-15: “No pongan yugo sobre ustedes mismos, uniéndose en una yunta con los incrédulos. Pues, ¿cómo podrán ser socios la justicia y la anarquía? ¿Qué compañerismo tienen la luz con la oscuridad?¿Qué armonía puede haber entre el Mashíaj y Beliyaal?¿Qué es lo que un creyente tiene en común con un incrédulo?”.

Según el exegeta Rashi, en este versículo significa "hijos de los señores y los jueces" o "ángeles". También la versión en arameo de Onklós y Yonatán ben Uziel, traduce "bené ha elohim" como "hijos de los grandes". En cambio la TORÁH EMET traduce: "(2) cuando los hijos de los dignatarios vieron que las mujeres (hijas de los hombres) eran hermosas, tomaron para sí mujeres que seleccionaron... (4) Los Nefilim estaban en la tierra en aquellos días y también después. Los hijos de los dignatarios cohabitaron con las mujeres y ellas les dieron hijos. Esos (Nefilim) fueron "fuertes" que siempre existieron, hombre de renombre". Nuestros Jajamín (Sabios) enseñan al respecto del (vs. 2): que esto que ocurrio aqui fue un descontrol sexual. Ya que tomaron cualquier especie para cohabitar: mujeres casadas, solteras, etc. Y estos "hijos de dignatarios" se refiere a: a) malajím que cayeron (¿¿??), b) "hijos de jueces o de gobernantes", y c) los hijos y descendientes de Shet, que cohabitaron con las hijas de Kayin (inclinandose más por la opción "C"). Y el (vs. 4) la palabra bíblica "Nefilim" puede ser que su origen provenga del hebreo Natal que significa "caer", lo que le transmite a Nefilim el significado de "los que hacen caer" (lit. "violentos"). Se refiere no a "gigantes" (personas de gran tamaño) sino a personas que eran muy violentas en aquellos días. Eran "grandes" por ser además "personas de renombre", y se caracterizaban por ser "violentos", porque de esta unión mixta entre los hijos de Elohím (descendientes de Shet) y las hijas de los hombres (descendientes de Kayín), nacieron personas que se rebelaron contra Ha'Elohím, y vemos que esto es lo que sucedió a continuación con esta generación en los textos que siguen a continuación. 


“Shalom u’brajot be'Shen R' Yeshûa meshijeinu!!!”

 

Moreh Yosef

מוֹרה יוסף